Monday, June 28, 2010

明天的明天

場景:爸爸昨天答應用心今天吃完晚飯可以吃從Costco買的巧克力甜筒冰淇淋...

用心:(吃完飯後)我可以吃冰淇淋了嗎?

爸爸:(有點反悔)嗯,我們今天改吃一般的冰淇淋(就是一大桶冰淇淋挖出來吃的那一種),明天再吃巧克力甜筒冰淇淋,好不好...(巧克力甜筒冰淇淋一盒只有十二個,用心的爸媽都愛吃...)

用心:但是你昨天說過今天可以吃巧克力甜筒冰淇淋啊,(開始加入哭嗓)你明天還會說明天再吃巧克力甜筒冰淇淋,那我都永遠吃不到了....

(爭取自己的權益時,用心的中文說得特別好.可以開始教用心說前天,大前天,後天,大後天,大大後天了...)

Thursday, June 24, 2010

逃走

場景:用心的家裡快斷炊了,所以吃完晚飯後全家出動去韓國超市補貨.媽媽推載著用心的購物車,爸爸則推上飛的雨傘推車在超市裡四處遊走...

用心:(從遠方大聲地)........林........幼........維........(爸爸的中文名字)

用心:(繼續)........林........幼........維........

(爸爸趕緊循著聲音找到母女倆.這是以前用心小時候,媽媽在大賣場裡找不到爸爸時想出來的方式.手機?有些賣場的某些角落還收不到訊號哩...)

用心:(高興地)爸爸來了!

(爸爸又準備去別的走道找媽媽要的東西...)

用心:你去那裡?你不要再逃走了!

Wednesday, June 23, 2010

太屌了

用心在台北的爺爺奶奶家,與小四的表哥一起看日本最新變形金鋼卡通...

表哥:(變形金鋼正在變形中)哇,真是太屌了!(太屌就是很棒,很酷,或是很厲害的意思...)

爸爸:(走到客廳對坐在沙發上看報紙的姑姑說)現在小孩都這樣講話嗎?

姑姑:是啊,還不都是周杰倫教的.不過這還沒什麼,周杰倫最喜歡說:屌爆了.順便講一個笑話....

以前只要誰撿到神燈把神燈巨人放出來,就可以得到三個願望.有一天神燈被周杰倫撿到,神燈巨人對周杰倫說你可以有三個願望.周杰倫一聽完馬上說:屌爆了!

Saturday, June 19, 2010

打嗝

場景一:中午到朋友介紹的台灣餐廳吃了豐盛的中飯,回到家後...

用心:我打嗝了,是巧克力嗝!

爸爸:喔?什麼是巧克力嗝?(第一次聽用心這麼說...)

用心:就是有巧克力味道的嗝呀!

(看來要給用心多吃一點蔬菜,用心才會打比較健康的蔬菜嗝...)


場景二:隔天在家裡準備吃晚飯前...

用心:喔,我放屁了.你有沒有聽到?

爸爸:嗯,好像有吔.是巧克力屁嗎?

用心:唉喲,不是啦.(用心覺得爸爸怎麼這麼好笑)

爸爸:那是什麼味道呢?

用心:(突然收起笑容很嚴肅地)是大便的味道.

(看來我們家小女孩終於長大了...)

Saturday, June 12, 2010

有時候

場景:爸爸開車帶用心去教會朋友家的路上...

用心:我們好久沒有去瑞瑞哥哥家了。

爸爸:我們偶爾才會去啊。

用心:什麼是「偶爾」?

爸爸:就是有時候的意思。

用心:什麼是「有時候」?

爸爸:嗯,比如說用心每天都要去上學,但是如果用心生病了,就不用去上學。所以用心有時候不用去上學。

用心:喔,對啊。我星期五要去上學,但是有時候不用去上學,因為是星期天,要去教會。

(好像有道理,但聽起來就是怪怪的)

爸爸:比如說用心每天早上都要吃早飯,但是如果用心前一天太晩睡覺,結果睡到中午才起床,沒辦法去早飯。所以用心有時候不用起早飯。

用心:我們怎麼還沒到?(又轉移話題了...)

Friday, June 11, 2010

廁所裡的親密對話

場景:週六全家到DC出遊,回家前爸爸帶用心到國會山莊旁的 Botanic Garden 裡上廁所...

爸爸:(站在門外)用心PeePee好了沒?(用心把門鎖起來了,只好在門外等...)

用心:還沒....

(過了一會兒...)

爸爸:Pee 好了吧!

用心:嗯,但是我現在在 Pooh-Pooh.

(又過了一會兒...)

用心:我們是在美國嗎?

爸爸:對啊,美國是你住的地方。

用心:我們是在美國還是台灣?

爸爸:美國.剛才不是說過了嗎?爺爺奶奶才是住在台灣。

用心:喔.因為這裡很漂亮啊,我還以為這裡是台灣.

(台灣比這裡漂亮幾百倍。況且 Botanic Garden 裡的廁所雖然真的很乾淨,但還沒有到漂亮的地步....)

Wednesday, June 9, 2010

小林髮廊

場景:早上用心在台北的爺爺奶奶家隔壁巷子裡散步...

爸爸:用心妳看,那個綠色的招牌上面寫什麼?(『小林老師』是用心在中文學校幼中班裡對老師的稱呼...)

用心:小...林....(突然興奮大聲地)小林老師是不是在裡面?

Monday, June 7, 2010

飽死了

場景:自從學會用「我飽死了」這種強化語氣說法,用心開始靈活運用在各種場合裡...

【吃晩飯時】

用心:我真的飽死了,我可不可以吃蘋果了...

【睡覺時】

用心:我的背真的養死了,可不可以幫我抓養...

【出大太陽的禮拜天中午,用心從教會裡走出來】

用心:矖死我了,我的眼睛都快看不到了...

【晚上去室內 Mall 逛逛】(冷氣都開得很強,人少時會變得特別冷...)

用心:我冷死了.我快要變成冰棒了!

【從室內的 Mall 走出來到停車場】

用心:我快熱死了,我快要變成熱棒了!

爸爸:這時候應該說:我快要融化了.

用心:我真的快要融化了!

Sunday, June 6, 2010

外甥

場景:開車去教會的路上,用心開始想起在台灣的天揚哥哥(用心的表哥)...

用心:爸爸,天揚哥哥也是你的哥哥嗎?

爸爸:嗯,不是。但是那個稱呼比較難,以後再學。

用心:快點告訴我啦!

爸爸:嗯,是「外甥」。天揚哥哥是爸爸的外甥。

用心:外甥!有「深」吔!愛麗絲掉到那個很深很深的洞裡的深耶。

(算妳厲害,不過大概還是記不住外甥這個稱呼)

用心:那妞妞姊姊(用心的表姊)是你的誰?

爸爸:那也是爸爸的外甥。

用心:唉喲,怎麼又是外甥!

爸爸:天揚哥哥是爸爸的外甥子;妞妞姊姊是爸爸的外甥女。

用心:我們什麼時候才會到教會?

(用心突然改變話題,比爸爸先放棄,真的是以後再學吧...)

Saturday, June 5, 2010

半圓形

場景:早上爸爸準備早餐給用心吃...

爸爸:用心的 Pancake 要塗什麼醬?

用心:我想要草莓醬和巧克力醬.就是草莓醬塗半圓形,巧克力塗另外一個半圓形.

(這麼厲害,一定是媽媽教過.這時候要乘勝追擊,進一步考驗用心的中文能力...)

爸爸:半圓形長什麼樣子?

用心:就是上面是圓圓的,下面是一條線.

(也有可能是下面是圓圓的,上面是一條線;或是左邊是圓圓的,右邊是一條線.唉,算過關了!)

Thursday, June 3, 2010

下小雨

場景:早上突然下起傾盆大雨,用心與爸爸一起站在窗前進行親蜜對話...

用心:昨天去動物園也有下雨耶.

爸爸:對啊,昨天下的是小雨,用心還記不記得昨天也有打雷呀?

用心:對啊,昨天打的是小雷.

(用心能夠舉一反三值得鼓勵,但是有時候反三的說法好像不太符合慣用語...)

Wednesday, June 2, 2010

I Mean

場景一:用心不知從什麼時候開始從學校裡學會講 "I MEAN"...

【相對中文用法】

我好想要喝那個柳澄汁...喔,不是...蘋果汁! (或是)
我好想要喝那個柳澄汁...喔,說錯了...蘋果汁!

【英文說法】

I want that Orange juice...I MEAN....Apple juice!

場景二:用心在台灣說了一口流利的中文,"I Mean" 變成惟一常用的英文字...

(用心看到擺在廚房地板上的大西瓜....)

用心:好大的西瓜喔!西瓜裡面一定都是西瓜水.... I MEAN ....西瓜果汁!

(嗯,邏輯上沒有錯,但好像沒有人這麼說吔!)

Tuesday, June 1, 2010

二姑奶奶

場景:用心第一次到台灣,第一個要面對的是對所有親戚不同的稱呼...

【用心第一個碰到的是爸爸的大姑姑....】

用心:大姑奶奶好.(姑奶奶比姑婆好記,而且用心叫奶奶己經非常習慣了.)

【隔了一個禮拜,用心去拜訪爸爸的二姑姑....】

爸爸:待會要叫二姑奶奶好,記得了嗎?

(過了一會兒....)

用心:第二姑奶奶好.(嗯,很接近了,這是用心第一次要在稱謂上加上大,二,三,只能怪用心在美國沒機會跟太多親戚互動.)

(又過了一會兒,用心想要喝水...)

用心:姑奶奶二,我想要喝水...(下一次一定會說對!)

【大姑姑來訪】

用心:大姑姑好。喔,「咕咕嘎嘠」也有姑姑耶!