Thursday, March 15, 2012

我叫林上飛

場景:上飛對自己的名字非常在意,常常要確定大家叫對他的名字....

範例一】吃晚飯時全家閒話家常,爸爸順便餵坐在身旁的上飛吃飯....

爸爸:用心轉過頭來,把這口飯吃下去。

上飛:不是用心,是林上飛!(最後一個飛字加重音外語調微微上揚。)

(平常對用心碎碎唸的結果就是常常把上飛叫成用心....)

【範例二】在餐廳吃飯時,上飛學姊姊用吸管在水杯裡吹泡泡玩....

媽媽:用心不要在吹了。(擒賊先擒王)

用心:為什麼上飛就可以。

媽媽:因為妳已經是大小孩了,上飛還只是個小朋友。

上飛:不是小朋友,是林上飛!

【範例二】吃完晚飯後,媽媽蒸了幾個紅豆包當飯後點心....

媽媽:上飛過來吃紅豆包。順便拿一個給爸爸 。(爸爸正在彈鋼琴營造甜蜜家庭的氣氛。)

上飛:爸爸,這個給你。

爸爸:喔,謝謝你,小白兔。

上飛:不是小白兔,是林上飛!

(小白兔是爸爸對最心愛的人的密暱稱,更詳細的原因。)

Wednesday, March 14, 2012

長長的名字

場景:爸爸從學校安親班把用心接回家的路上....

用心:我好喜歡 Natalia 這個名字喔。

爸爸:喔,為什麼?

用心:因為 Natalia 有四個 Syllables (音節,娜她莉亞)。我的名字只有三個(音節,艾琳娜)

爸爸:真的嗎?(爸爸心裡喑喑偷笑著這個好笑的理由....)

用心:(很認真的)是真的啊,Elizabeth (伊莉沙白)這個名字也很好啊!

爸爸:那妳想要換名字嗎?

用心:嗯,我已經想好了。我覺得 Cafeteria 很好啊!

(中文叫做『凱福特力亞』嗎?總共有五個音節,足以讓那些只有三個音節的小朋友汗顏好一陣子,到自助餐廳吃飯也可能有免費或打折的機會....)

Tuesday, March 13, 2012

黏得起來

場景:用心說中文時中英文夾雜的情況有愈演愈烈的趨勢....

【範例一】上飛吃飯時把不想吃的綠色豆子挑出來丟在碗前面,用心愛弟心切馬上打小報告....

用心:你看上飛好Wasted.

(用心對浪費這兩個字還不熟悉,情大可原。)

【範例二】用心放學後騎腳踏車摔倒受傷在膝蓋上貼OK棒(Band Aid或傷口貼),晚上洗完澡後....

用心:啊,OK棒要掉下來了。

爸爸:把OK棒拿下來,換新的貼上去。

用心:不用了。OK棒還是『黏dable』。

(英文是Stickable,中文是『還黏得起來』或是『還有黏力』,總之用心就是不會形容時,即興排列組合出來的形容詞。)

Monday, March 12, 2012

欠揍

場景:用心每天晚上刷牙前都要東摸西摸後才會開始:從指令下達後到刷完牙之間往往要好一陣子的時間....

爸爸:用心開始刷牙了嗎?(爸爸今晚心情有點不穩定....)

上飛:喔,嗯。

媽媽:(問爸爸)用心刷完牙了嗎?

(爸爸走進廁所看見用心嘴裡含著牙刷,手裡卻玩著媽媽的化妝品,一股氣立刻在體內上昇....)

爸爸:用心,爸爸準備要揍人了。

(用心也看到爸爸頭上的一股氣,馬上認真開始刷牙。過一會兒....)

上飛:我也可以揍小朋友嗎?

爸爸:那一個小朋友?

上飛:我以後也會有我的小朋友啊!

爸爸:如果妳的小朋友不聽話....

(雖然將來必要時爺爺肯定可以幫忙。但是爺爺的孫子們一定都是即乖巧又孝順,那有可能被上飛揍....)

Friday, March 9, 2012

我們是最棒的




For Irina, we are not just above average parents; we are BETTER THAN THE BEST...!!


Thursday, March 8, 2012

從那裡來

場景:早上出門前爸媽的親蜜對話....

媽媽:(詢問爸爸)今天臉是不是擦得得太白了....

爸爸:不會啊,只要不要影響待會兒的 Kiss Goodbye 就好了。

媽媽:應該沒問題,只要親的時候不要流口水就好了。(平常都是蜻蜓點水,今天肯定要流一堆口水...)

上飛:口水在嘴巴裡啦。

爸爸:(轉過頭來看著插話的上飛)喔,那鼻涕從那裡來呢?

上飛:(很有自信地)鼻子啊。

爸爸:那 Poo-Poo 呢?

上飛:(拍著自己的屁股)這裡啊!

爸爸:那 Pee-Pee 呢?

上飛:(毫不猶豫地)內褲裡啊!

(反應還不錯,但離小神童的標準還有一大段距離!!)