場景:阿爸傍晚去學校接練球結束後的上飛,結果遲到了十分鐘....
爸爸:不是五點半結束嗎?
上飛:喔。我們今天第一半練球,第二半看上次比賽的影片,很早就看完了。
爸爸:所以是第一個部分在外面練球,第二個部分到教室看影片。
上飛:對。
爸爸:就是 First Half 和 Second Half. 這是你自己想出來的嗎?
上飛:是啊!
(事後想想:原來在中文的慣用語裡,Half 要自動改成 Part 部分.而在英文的慣用語裡,上半場和下半場最用的說法也是 First Half & Second Half)
